Prevod od "не питај" do Italijanski

Prevodi:

non chiedermi

Kako koristiti "не питај" u rečenicama:

Не питај ме зашто, али они су очигледно на трагу неком аветињском Едију Шубриџу.
Pare che siano alla ricerca di un fantasma che si chiama Eddie Shoebridge.
Не кажу зашто, не питамо јер на одговор чекамо две недеље, а одговор је увек "не питај".
Non ci dicono perché e io non faccio domande, perché ci vogliono due settimane per avere una risposta, e la risposta è "Non chiedere".
Не питај ме због чега, и немој погрешно то да схватиш, то је само врло чудна ствар.
Non chiedermi perché e non vederci niente di strano, è soltanto una questione di personalità.
Не питај је за сестру и операцију носа.
Non le chiedo di lei sorella e il naso di posti di lavoro.
Не питај за мене, и никада, ако ти је живот мио, не говори другима о мени.
Non chiedere piu' di me... e, se ci tieni alla tua vita, non parlare mai di me con altri, hai capito?
Учини ми услугу, Дејмоне, и не питај ме за Каролин.
Lo dico per te, Damon: non chiedermi di Caroline.
Сишле смо са воза, ништа не питај.
Siamo scese dal treno. Non fare domande.
Онда ништа више не питај и уради како кажем.
Allora non fare domande e fa come ti dico!
Не питај ти не можда хтели одговоре на.
non fare domande la cui risposta potrebbe non piacerti.
Не питај ме зашто, једноставно је тако.
Non chiedermi perche', ma e' cosi'.
Молим те, не питај ме како сам им упао у систем.
E non chiedermi come ho fatto a entrare nel loro sistema. Chi è?
Не питај ме где сам била.
Quattro ore. Quando torno, non chiedermi dove sono stata.
Не питај како знам твоје име.
Non chiedermi come so il tuo nome.
Не питај како, ти људи су развили технологије какве још нисмо ни сањали.
Non chiedermi come. Quella gente ha sviluppato tecnologie che noi neanche sogniamo.
"Не питај, можда никада нећемо знати, спрашивај, шта богови планирају за тебе и мене.
"Non chiedere, poiche' non ci e' dato saperlo, Leuconoe... quali siano i piani che gli Dei hanno in serbo per me e per te;
Какав брак-лиценца не питај где је венчање.
Quello per l'autorizzazione alle nozze non chiede dove si svolgono.
Не питај ме ко сам, гђо Грант.
Non deve chiedermi chi sono, signora Grant.
Али они не питај ме ова питања.
Ma non mi fanno mai queste domande.
"Не питај за ствари које, ако су приказана, ће нервирам вас."
"Non fate domande su cose che, se vi venissero chiarite, - vi potrebbero causare problemi".
Сам увек учио своју ћерку, ако жели да зна нешто, Не питај Интернет.
Ho sempre detto a mia figlia che se vuoi sapere una cosa, non devi mai cercare su internet.
Ти само не питај да разговара са мном насамо врло често или никад.
Solo che... non chiedi di parlarmi in privato molto spesso. Cioè, mai.
"Не питај за ким звоно звони."
"Non chiederti per chi suona la campana."
Овако гласи: "Смрт ма ког човека смањује мене, јер ја сам обухваћен човечанством, и стога никад не питај за ким звоно звони,
E fa: "La morte di ogni uomo mi riguarda, perché sono legato al genere umano, non chiederti per chi suona la campana, suona per te."
0.45531797409058s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?